Naši prevoditelji su izvorni govornici ciljnog jezika i prevode isključivo na svoj materinski jezik, te time jamče idiomatski izričaj u prikladnom kulturnom kontekstu.
Specijalizirani su za određena područja i mi ćemo se pobrinuti da Vaš tekst uvijek prevodi najprikladniji prevoditelj.
Prevodimo sve oblike tekstova u svim programskim formatima sukladno europskoj normi za usluge prevođenja HRN EN 15038:2008.
Za sve europske jezike osiguravamo i ovjeru sudskog tumača.
Poštujemo najstrože odredbe o povjerljivosti i rado ćemo potpisati Izjavu o čuvanju poslovne tajne.
Precizne i brze ponude
- Lektura, stilska dorada, jezična redaktura i korektura uključene u cijenu
- Svi europski jezici
- Usko specijalizirana stručna i tehnička područja
- Svi tekstualni i podatkovni formati
- Najprecizniji obračun prevedenog teksta
- Zajamčena kvaliteta i terminološka dosljednost
- Iskustvo od 1994.
Na temelju našeg dugogodišnjeg iskustva duboko smo uvjereni da još uvijek ne postoji prikladni nadomjestak za stručnog prevoditelja od krvi i mesa, te stoga ne primjenjujemo nikakve računalne programe za prevođenje. Smatramo da na taj način zahvaljujući našim po nekoliko puta lektoriranim i stilski redigiranim prijevodima donosimo bitnu prednost našim klijentima.
U mogućnosti smo ispoštovati iznimno kratke rokove, no to nikada nije nauštrb kvalitete.
Svaki naš pisani prijevod je temeljito lektoriran i provjeren bez ikakvih dodatnih troškova za Vas i spreman je za trenutnu objavu u medijima.
Po želji klijenta kod visokostručnih prijevoda izrađujemo i specijalizirane pojmovnike.

